Día de los Muertos

Dia De Los Muertos Sugar Skull Logo

This year, the Greeley Creative District plans to honor this important holiday with a few collaborative celebrations:

Este año, el Distrito Creativo de Greeley planea honrar este importante día festivo con algunas celebraciones colaborativas:


CLICK to Learn more about other Celebrations happening in the Community in OCT & NOV

〰️

CLICK to Learn more about other Celebrations happening in the Community in OCT & NOV 〰️

HAGA CLIC para obtener más información sobre otras celebraciones que tendrán lugar en la comunidad en OCT y NOV

〰️

HAGA CLIC para obtener más información sobre otras celebraciones que tendrán lugar en la comunidad en OCT y NOV 〰️


FREE Community Celebration
Celebración comunitaria GRATUITA

Thursday | Jueves, 11/2/23, 5-7pm
LINC Library Innovation Center | Biblioteca LINC (501 8th Ave, Greeley, CO)

Enjoy live performances by the Colorado Dance Collective , Gii Astorga (musician), Azanet Rodriguez (mariachi soloist) and La Danza Guadalupana (a dance group) tasty bites, a craft presented by the Community Grief Center and the opportunity to contribute to a community ofrenda. Bring photos and objects that you would like to donate to the community display—NO valuables, food or items that you would like returned please.

Then at 7pm, we will walk by candlelight over to the Tointon Gallery to see the accompanying art exhibition and to hear from the artists.

Disfruta de presentaciones en vivo del Colorado Dance Collective, Azanet Rodriguez, La Danza Guadalupana y Gii Astorga, deliciosos bocadillos, una manualidad presentada por el Community Grief Center y la oportunidad de contribuir a una ofrenda comunitaria. Los invitamos a que traigan fotografías y objetos que les gustaría donar para la exhibición comunitaria, pero por favor, no traigan objetos de valor, comida o cosas que deseen que se les devuelvan.

Luego, a las 7pm, caminaremos con velas hasta la Galería Tointon para ver la exposición de arte y escuchar a los artistas.


Tointon Gallery Exhibition
Exhibición en la Galería Tointon

Exhibition Dates | Fechas de Exhibición: 10/27/23 - 11/10/23
Tointon Gallery | Galería Tointon (651 10th Ave, Greeley)

This fine art exhibition features a sampling of local artists who are tied to Día de Los Muertos by their heritage. Día de Los Muertos is a unique holiday, started in Mexico by overlapping beliefs of the ancient indigenous Zapotec and Aztec cultures with Colonial Christian beliefs. Present day, the holiday is a true celebration of the dead, both lively and humorous, as well as somber, as graves and altars or ofrendas are decorated to pay homage to those lost. The artists in this show have each been influenced by the traditions, colors, festivities, ceremonies, metaphors and symbols involved in this unique holiday.

Esta exposición de bellas artes presenta una muestra de artistas locales que están conectados al Día de los Muertos por su herencia. El Día de los Muertos es una festividad única que comenzó en México al combinar creencias de las antiguas culturas indígenas Zapotecas y Aztecas con creencias cristianas coloniales. En la actualidad, la festividad es una verdadera celebración de los difuntos, tanto animada y divertida, como solemne, ya que se decoran tumbas y altares u ofrendas para rendir homenaje a quienes se han ido. Los artistas en esta exposición han sido influenciados por las tradiciones, colores, festividades, ceremonias, metáforas y símbolos relacionados con esta festividad única.

Opening Reception | Recepción de Apertur: 11/2/23, 7-9pm

Join the artists for a brief talk about their work.
Únase a los artistas para una breve charla sobre su trabajo.

Read more about the participating artists:
Leer más sobre los artistas participantes:

  • Samuel Dong Saul is a Mexican Artist and Educator based in Greeley, Colorado. For the last decade he has used his love for Mexican pop culture and illustration to create imagery that links his latin roots. The series named Para Mi Madre are illustrations made while staying with his mother while she was battling cancer. These drawings were made with the hope that one day she could color them herself after beating the disease. He completed the series to honor her death and with the wish that she will come and visit to see the work he drew just for her.

    Samuel Dong Saul es un Artista y Docente Mexicano basado en Greeley, Colorado. Durante la última década, ha usado su amor por la cultura popular mexicana y sus ilustraciones para crear imágenes que lo vinculan con sus raíces latinas. Su ultima serie Para Mi Madre, son ilustraciones hechas mientras estaba junto a su madre durante su batalla con el cáncer. Los dibujos fueron hechos con la esperanza que élla los pudiese colorear después de vencer la enfermedad. El completo los dibujos en honor a su muerte y para invitarla durante este día para que vea las ilustraciones que terminó solo para ella.

    Instagram: @Samuel.o.dongsaul

  • Alonzo Harrison is a visual artist from Colorado. Born in Trinidad and raised in Greeley. From a young age he knew that illustration was his calling. With no formal art education he has sought to explore the human figure and portraiture as a way of both learning about the world around him and as a form of self exploration. His collection of illustrations here at the Tointon Gallery explores his Mexican American roots, the meaning of family, childhood memories and his own relationship with mortality. Life and death are neither good nor bad, they simply exist and we give them meaning. For all of us, in some form or another, our cultures help color that meaning.

    Alonzo Harrison es un artista visual de Colorado. Nacido en Trinidad y criado en Greeley. Desde muy joven, supo que la ilustración era su vocación. Sin educación artística formal, ha buscado la figura humana y el retrato para así aprender acerca del mundo a su alrededor y explorarlo por sí mismo. Su colección de ilustraciones aquí en la galería Tointon explora su raíces Mexicanas-Estadounidenses, el significado de la familia, los recuerdos de su juventud, y su relación con la mortalidad. La vida y la muerte no es mala ni buena, simplemente existen y nosotros le damos significado. Todos nosotros en una forma u otra, nuestras culturas ayudan a embrillecer el significado.

    Instagram: @an_zolo

  • Felisha Bustos works with a variety of media. Her works can be described as vibrant, colorful, and she is inspired by the beauty she sees in nature and in people. Her passion is to empower others and to create spaces where people can authentically connect with themselves and others. Felisha teaches private art lessons, group art classes, and has taught art with Greeley/Evans District 6. A muralist, she works independently and also collaboratively with students. She recently worked on a large-scale mural in the Student Commons of Aims Community College in Greeley. Felisha resides in Greeley, Colorado and is a student at the School of Art and Design at the University of Northern Colorado, expecting to complete her Bachelors Degree in Art with an emphasis in painting in 2024.

    Felisha Bustos trabaja con una variedad de medios. Su arte puede estar describido como vibrante y lleno de color. Felisha esta inspirada con la belleza que ve en la naturaleza y en las personas. Su pasión es empoderar a otros y crear espacios donde las personas puedan conectarse auténticamente. Felisha da clases de arte privadas, clases de arte en grupo y ha enseñado arte en el Distrito 6 de Greeley/Evans. Puede trabaja de forma independiente y también en colaboración con los estudiantes. Recientemente trabajó en un gran mural en Aims Community College aqui en Greeley. Felisha reside en Greeley, Colorado y es estudiante de la Escuela de Arte y Diseño de la Universidad del Norte de Colorado, y espera completar su Licenciatura en Arte con énfasis en pintura en 2024.

    Instagram: @be_art_ifull

  • Helen Villarreal is a professional Ceramic Artist working and living in Greeley, Colorado. Her work focuses on exploring color, texture and patterns found in different aspects of nature. Helen has been creating art part-time for over 15 years. She received her Bachelor degree from the University of Northern Colorado, in Art and Design with Ceramic Studio emphasis. She is currently the Studio Tech in the Art Department at Aims Community College, and through their Continuing Education Department teaches community art/ceramics classes to community members.

    Using a combination of wheel thrown, hand built and slip casting techniques, she creates work inspired by nature and the human form. Disembodied (Large, 1) & Disembodied (Small, 1) represent feelings of disconnection and deep despair. These two works are the first of several more editions to come examining the human form, emotional state and the inner self. The artist describes the process of creating her work as a cathartic experience and by using color, form and texture she is able to express it visually.

    Helen Villarreal es una artista cerámica profesional que trabaja y vive en Greeley, Colorado. Su arte se centra en explorar el color, la textura y los patrones que se encuentran en diferentes aspectos de la naturaleza. Helen Ha estado creando arte a tiempo parcial durante más de 15 años. Recibió su título de Licenciatura de la Universidad del Norte de Colorado, en Arte y Diseño con énfasis en Estudio de Cerámica. Ella es el Studio Tech en el Departamento de Arte de Aims Community College, y a través de su Departamento de Educación Continua imparte clases comunitarias de arte/cerámica a la comunidad Miembros.

    Utilizando una combinación de técnicas de lanzamiento de ruedas, construcción manual y fundición deslizante, crea obras inspirado en la naturaleza y la forma humana. Incorpóreo (Grande, 1) y Incorpóreo (Pequeño, 1) representan sentimientos de desconexión y profunda desesperación. Estos dos trabajos son los primeros de varios Habrá más ediciones que examinarán la forma humana, el estado emocional y el yo interior. El artista describe el proceso de creación de su obra como una experiencia catártica y mediante el uso del color, la forma y textura, ella es capaz de expresarlo visualmente.

    Instagram: @hvillarr1

  • Frank Garza has been creating public art installations in Colorado since 1999. Specializing in architecturally integrated pieces, he strives to make each project unique. Frank uses several mediums including wood, steel, aluminum, porcelain, glass, polycarbonate, fabric, and integrated LED lighting. His works convey community, cultural, and historical themes.

    This mural depicts a young woman showing pride in her culture and history which is displayed in the background via archeological imagery representing Olmec, Toltec, Mayan, and Aztec. Her Gestures symbolize empowerment, acceptance, and an offering of peace while a quetzal bird is majestically behind her. This is an example of a mural technique which is painted on acrylic embedded fabric panels and later installed permanently at a given location.

    Frank Garza ha estado creando instalaciones de arte público en Colorado desde 1999. Especializando en piezas integradas en arquitectura, se esfuerza por hacer que cada proyecto sea único. Frank utiliza varios medios incluyendo madera, acero, aluminio, porcelana, vidrio, policarbonato, tela y iluminación LED integrada. Sus obras transmiten comunitarios, culturales y históricos temas.

    Este mural representa a una mujer joven que muestra orgullo por su cultura e historia y lo que se muestra al fondo a través de imágenes arqueológicas representan Olmecas, Toltecas, Mayas y Aztecas. Sus gestos simbolizan empoderamiento, aceptación, y una ofrenda de paz mientras un pájaro quetzal se encuentra majestuoso detrás de ella. Este es un ejemplo de una técnica mural que se pinta sobre tela incrustada en acrílico paneles y luego instalados permanentemente en un lugar determinado.

  • Iván Díaz is an innovative, versatile, and high-energy photographer of 14 years in Northern Colorado. As one of few bilingual photographers in Northern Colorado, he is known for his collaborative approach with clients and best known for his unique eye and use of creative angles. Iván has honed his skills as a photographer through various experiences such as wedding/engagement, family/newborn/pet portraits, senior/graduation photos, concert/event, website promotion, and photo journalism.

    He is an award winning and published photographer who works closely with community organizations, non-profit organizations, local businesses, colleges and universities and more! Collaborations over the years include entities such as, The Latino Leadership Institute, University of Northern Colorado, Community College of Aurora, and CU-Denver among others. He has also collaborated with Thunder Mountain Amphitheater as lead photographer for the Under the Sun Tour and the Up in Smoke Tour, photographing artists such as Smash Mouth, Sugar Ray, and WAR to name a few. Most recently, Ivan was appointed as lead magazine photographer to commemorate Community College of Aurora’s 40th Anniversary.

    With over a decade of experience, Iván has traveled far and near to capture stories through his lens, whether it be on the Native American Reservations, or in the studio doing professional headshots.

    With every session, the goal is to convey emotion and authenticity by connecting with the people he photographs. Iván likes to think that the greatest skill he brings to a photo shoot has nothing to do with cameras or lighting, but with the empathy and respect for the people who trust in him to tell their stories.

    Iván is dedicated to capturing stories one image at a time and is also available for international travel.

    Iván Díaz es un fotógrafo innovador, versátil y lleno de energía que lleva 14 años en el norte de Colorado. Como uno de los pocos fotógrafos bilingües en el norte de Colorado, es conocido por su enfoque colaborativo con los clientes y mejor conocido por su ojo único y el uso de ángulos creativos. Iván ha perfeccionado sus habilidades como fotógrafo a través de diversas experiencias, como bodas/compromisos, retratos de familias/recién nacidos/mascotas, fotografías de graduación/graduación, conciertos/eventos, promoción de sitios web y periodismo fotográfico.

    Es un fotógrafo publicado y galardonado que trabaja en estrecha colaboración con organizaciones comunitarias, organizaciones sin fines de lucro, empresas locales, colegios y universidades, ¡y más! Las colaboraciones a lo largo de los años incluyen entidades como The Latino Leadership Institute, University of Northern Colorado, Community College of Aurora y CU-Denver, entre otras. También ha colaborado con Thunder Mountain Amphitheater como fotógrafo principal de Under the Sun Tour y Up in Smoke Tour, fotografiando a artistas como Smash Mouth, Sugar Ray y WAR, por nombrar algunos. Más recientemente, Ivan fue nombrado fotógrafo principal de una revista para conmemorar el 40 aniversario del Community College de Aurora.

    Con más de una década de experiencia, Iván ha viajado lejos y cerca para capturar historias a través de su lente, ya sea en las Reservas de Nativos Americanos o en el estudio haciendo retratos profesionales.

    Website: ivandiazphotography.com

  • Tony Pinedo is a printmaking artist based out of Greeley, Colorado, and is a member at Wonderhand Studios. He is a graduate of the University of Northern Colorado, has been teaching for 16 years, and is currently the STEAM teacher at Tointon Academy of Pre-Engineering. Besides printmaking, he is a local musician for the band Ramblers’ Guild; and enjoys creating digital art, laser engraving, and 3D printing.

    “La Lotería” was inspired by the artist’s childhood memories of playing the game as a family and the vivid artwork of the cards. A laser engraver was used in the image transfer process to keep the designs as close to the cards they remembered as a kid. After that, it’s up to interpretation to gouge away and create unique images in the woodcut medium, hand embellishing them to add vibrance, and making no two alike.

    Tony Pinedo es un artista de grabado que vive en Greeley, Colorado, y es miembro de Wonderhand Studios. Se graduó de la Universidad del Norte de Colorado, ha estado enseñando durante 16 años y actualmente es profesor de STEAM en la Academia de Preingeniería Tointon. Además del grabado, es músico local de la banda Ramblers' Guild; y disfruta creando arte digital, grabado láser e impresión 3D.

    “La Lotería” se inspiró en los recuerdos de la infancia del artista cuando jugaba en familia y en el vívido arte de las cartas. Se utilizó un grabador láser en el proceso de transferencia de imágenes para mantener los diseños lo más parecidos a las tarjetas que recordaban cuando eran niños. Después de eso, depende de la interpretación extraer y crear imágenes únicas en el medio grabado en madera, embellecerlas a mano para agregarles vitalidad y no hacer dos iguales.

Works in the Show
Obras en el Show


Contribute to the Community Ofrenda
Contribuir a la Ofrenda Comunitaria

Death eventually touches everyone—it is a great equalizer and unifier. In acknowledgement that we all share in the celebration of life and the grief of loss, we invite you to contribute to the community ofrenda located at LINC Library Innovation Center as we celebrate this holiday together. 

Ways to Contribute:

  1. Write a short poem or note in remembrance of your loved one

  2. Create a drawing or use one provided to you during the event

  3. Leave a symbolic object, for example: offer an item listed above, a printed photograph or a personal item that you would not mind donating. NO FAMILY HEIRLOOMS OR ITEMS THAT YOU WOULD LIKE RETURNED PLEASE

La Muerte es el algo que es parte de nuestra vida y eventualmente nos toca a todos—es un gran unificador y recordatorio de igualdad. En reconocimiento que todos compartimos la celebración de la vida y el duelo en la perdida de los seres queridos, los invitamos a contribuir a la ofrenda comunitaria y compartir la celebración de esta festividad.

Como Puedes Contribuir:

  1. Escribe un poema, o un mensaje recordando a tus seres queridos

  2. Haz un dibujo o utiliza uno que se estan dando durante el evento

  3. Deja un objecto simbólico. Por ejemplo, una fotografía u objeto personal del difunto que te gustaría donar. NINGUN OBJETO QUE TENGA GRAN VALOR SENTIMENTAL Y QUE NECESITEN REGRESARSE


Northern Colorado Nichos
Nichos del norte de Colorado

These festive Northern Colorado Nichos have been decorated by our community partners and will be on display in the LINC Library Innovation Center’s fireside courtyard.

Estos Nichos festivos del norte de Colorado han sido decorados por nuestros socios comunitarios y se exhibirán en el patio junto a la chimenea del Centro de Innovación de la Biblioteca LINC.


BROUGHT TO YOU, THANKS TO OUR GENEROUS SPONSORS
TODO FUE POSIBLE, GRACIAS A NUESTROS GENEROSOS PATROCINADORES

 
 

What is Dia De Los Muertos?

Día de los Muertos, also known as “Day of the Dead” is a beloved Mexican holiday that celebrates the memories of ancestors and deceased family members much like a joyful family reunion.

The celebration originated in ancient Mesoamérica (Mexico and northern Central America) where indigenous groups, including Aztec, Maya and Toltec, had specific times when they commemorated their loved ones who had passed away. Certain months were dedicated to remembering the departed, based on whether the deceased was an adult or a child. The holiday is now celebrated in the U. S., Mexico and parts of Central and South America on November 1 and 2. November 1 is often the day set aside to remember children who have passed away. November 2 is for adults.

The event is a celebration of life, not death. The ancients believed new life comes from death; the celebration is a recognition that death is part of life’s journey, and is often associated with the cyclical aspects of agriculture.


Want more ideas and resources for celebrating Dia De Los Muertos?
¿Quieres más ideas y recursos para celebrar el Día De Los Muertos?